Лев Толстой - Ранние повести - Юность - Страница 36
  • В начало
  • Библиография
  • Ранние повести
  • Поздние повести
  • Малоизвестные произведения
  • Как только я решил это, в ту же секунду исчезло мое счастливое,
    беспечное расположение духа, какой-то туман покрыл все, что было передо
    мной, - даже ее глаза и улыбку, мне стало чего-то стыдно, я покраснел и
    потерял способность говорить.
    - Теперь другие времена, - продолжала она, вздохнув и подняв немного
    брови, - гораздо все хуже стало, и мы хуже стали, не правда ли, Nicolas?
    Я не мог отвечать и молча смотрел на нее.
    - Где все теперь тогдашние Ивины, Корнаковы? Помните? - продолжала она,
    с некоторым любопытством вглядываясь в мое раскрасневшееся, испуганное
    лицо, - славное было время!
    Я все-таки не мог отвечать.
    Из этого тяжелого положения вывел меня на время приход в комнату старой
    Валахиной. Я встал, поклонился и снова получил способность говорить; но
    зато с приходом матери с Сонечкой произошла странная перемена. Вся ее
    веселость и родственность вдруг исчезли, даже улыбка сделалась другая, и
    она вдруг, исключая высокого роста, стала той приехавшей из-за границы
    барышней, которую я воображал найти в ней. Казалось, такая перемена не
    имела никакой причины, потому что мать ее улыбалась так же приятно и во
    всех движениях выражала такую же кротость, как и в старину. Валахина села
    на большие кресла и указала мне место подле себя. Дочери она сказала
    что-то по-английски, и Сонечка тотчас же вышла, что меня еще более
    облегчило. Валахина расспрашивала про родных, про брата, про отца, потом
    рассказала мне про свое горе - потерю мужа, и уже, наконец, чувствуя, что
    со мною говорить больше нечего, смотрела на меня молча, как будто говоря:
    "Ежели ты теперь встанешь, раскланяешься и уедешь, то сделаешь очень
    хорошо, мой милый", - но со мной случилось странное обстоятельство.
    Сонечка вернулась в комнату с работой и села в другом углу гостиной так,
    что я чувствовал на себе ее взгляды. Во время рассказа Валахиной о потере
    мужа я еще раз вспомнил о том, что я влюблен, и подумал еще, что,
    вероятно, и мать уже догадалась об этом, и на меня снова нашел припадок
    застенчивости, такой сильной, что я чувствовал себя не в состоянии
    пошевелиться ни одним членом естественно. Я знал, что для того, чтобы
    встать и уйти, я должен буду думать о том, куда поставить ногу, что
    сделать с головой, что с рукой; одним словом, я чувствовал почти то же
    самое, что и вчера, когда выпил полбутылки шампанского. Я предчувствовал,
    что со всем этим я не управлюсь, и поэтому не мог встать, и действительно
    не мог встать. Валахина, верно, удивлялась, глядя на мое красное, как
    сукно, лицо и совершенную неподвижность; но я решил, что лучше сидеть в
    этом глупом положении, чем рисковать как-нибудь нелепо встать и выйти. Так
    я и сидел довольно долго, ожидая, что какой-нибудь непредвиденный случай
    выведет меня из этого положения. Случай этот представился в лице невидного
    молодого человека, который, с приемами домашнего, вошел в комнату и учтиво
    поклонился мне. Валахина встала, извиняясь, сказала, что ей надо
    поговорить с своим homme d'affaires[*], и взглянула на меня с
    недоумевающим выражением, говорившим: "Ежели вы век хотите сидеть, то я
    вас не выгоняю".
    Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    ..:.:.:: © 2010 ::.:.:..
    Hosted by uCoz