Лев Толстой - Ранние повести - Юность - Страница 20
  • В начало
  • Библиография
  • Ранние повести
  • Поздние повести
  • Малоизвестные произведения
  • )
    Я отвечал отлично на вопрос, который только что прошел, - профессор
    даже сказал мне, что лучше, чем можно требовать, и поставил - пять.




    Глава XII. ЛАТИНСКИЙ ЭКЗАМЕН


    Все шло отлично до латинского экзамена. Подвязанный гимназист был
    первым, Семенов - вторым, я - третьим. Я даже начинал гордиться и серьезно
    думать, что, несмотря на мою молодость, я совсем не шутка.
    Еще с первого экзамена все с трепетом рассказывали про латинского
    профессора, который был будто бы какой-то зверь, наслаждавшийся гибелью
    молодых людей, особенно своекоштных, и говоривший будто бы только на
    латинском или греческом языке. St. - Jerome, который был моим учителем
    латинского языка, ободрял меня, да и мне казалось, что, переводя без
    лексикона Цицерона, несколько од Горация и зная отлично Цумпта, я был
    приготовлен не хуже других, но вышло иначе. Все утро только и было слышно,
    что о погибели тех, которые выходили прежде меня: тому поставил нуль, тому
    единицу, того еще разбранил и хотел выгнать и т. д., и т. д. Только
    Семенов и первый гимназист, как всегда, спокойно вышли и вернулись,
    получив по пять каждый. Я уже предчувствовал несчастие, когда нас вызвали
    вместе с Икониным к маленькому столику, против которого страшный профессор
    сидел совершенно один. Страшный профессор был маленький, худой, желтый
    человек, с длинными маслеными волосами и с весьма задумчивой физиономией.
    Он дал Иконину книгу речей Цицерона и заставил переводить его.
    К великому удивлению моему, Иконин не только прочел, но и перевел
    несколько строк с помощью профессора, который ему подсказывал. Чувствуя
    свое превосходство перед таким слабым соперником, я не мог не улыбнуться и
    даже несколько презрительно, когда дело дошло до анализа и Иконин
    по-прежнему погрузился в очевидно безвыходное молчание. Я этой умной,
    слегка насмешливой улыбкой хотел понравиться профессору, но вышло
    наоборот.
    - Вы, верно, лучше знаете, что улыбаетесь, - сказал мне профессор
    дурным русским языком, - посмотрим. Ну, скажите вы.
    Впоследствии я узнал, что латинский профессор покровительствовал
    Иконину и что Иконин даже жил у него. Я ответил тотчас же на вопрос из
    синтаксиса, который был предложен Иконину, но профессор сделал печальное
    лицо и отвернулся от меня.
    - Хорошо-с, придет и ваш черед, увидим, как вы знаете, - сказал он, не
    глядя на меня, и стал объяснять Иконину то, об чем его спрашивал.
    - Ступайте, - добавил он; и я видел, как он в тетради баллов поставил
    Иконину четыре. "Ну, - подумал я, - он совсем не так строг, как говорили".
    После ухода Иконина он верных минут пять, которые мне показались за пять
    часов, укладывал книги, билеты, сморкался, поправлял кресла, разваливался
    на них, смотрел в залу, по сторонам и повсюду, но только не на меня. Все
    это притворство показалось ему, однако, недостаточным, он открыл книгу и
    притворился, что читает ее, как будто меня вовсе тут не было.
    Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    ..:.:.:: © 2010 ::.:.:..
    Hosted by uCoz