Лев Толстой - Поздние повести - Хаджи-Мурат - Страница 61
  • В начало
  • Библиография
  • Ранние повести
  • Поздние повести
  • Малоизвестные произведения
  • Он завел себе
    бешмет, черкеску, ноговицы, и ему казалось, что он сам горец и что живет
    такою же, как и эти люди, жизнью.
    В день отъезда Хаджи-Мурата Иван Матвеевич собрал несколько офицеров,
    чтобы проводить его. Офицеры сидели кто у чайного стола, где Марья
    Дмитриевна разливала чай, кто у другого стола - с водкой, чи-хирем и
    закуской, когда Хаджи-Мурат, одетый подорожному и в оружии, быстрыми мягкими
    шагами вошел, хромая, в комнату.
    Все встали и по очереди за руку поздоровались с ним. Иван Матвеевич
    пригласил его на тахту, но он, поблагодарив, сел на стул у окна. Молчание,
    воцарившееся при его входе, очевидно, нисколько не смущало его. Он
    внимательно оглядел все лица и остановил равнодушный взгляд на столе с
    самоваром и закусками. Бойкий офицер Петроковский, в первый раз видевший
    Хаджи-Мурата, через переводчика спросил его, понравился ли ему Тифлис.
    - Айя, - сказал он.
    - Он говорит, что да, - отвечал переводчик.
    - Что же понравилось ему? Хаджи-Мурат что-то ответил.
    - Больше всего ему понравился театр.
    - Ну, а на бале у главнокомандующего понравилось ему?
    Хаджи-Мурат нахмурился.
    - У каждого народа свои обычаи. У нас женщины так не одеваются, -
    сказал он, взглянув на Марью Дмитриевну.
    - Что же ему не понравилось?
    - У нас пословица есть, - сказал он переводчику, - угостила собака
    ишака мясом, а ишак собаку сеном, - оба голодные остались. - Он улыбнулся. -
    Всякому народу свой обычай хорош.
    Разговор дальше не пошел. Офицеры кто стал пить чай, кто закусывать.
    Хаджи-Мурат взял предложенный стакан чаю и поставил его перед собой.
    - Что ж? Сливок? Булку? - сказала Марья Дмитриевна, подавая ему.
    Хаджи-Мурат наклонил голову.
    - Так что ж, прощай! - сказал Бутлер, трогая его по колену. - Когда
    увидимся?
    - Прощай! прощай, - улыбаясь, по-русски сказал Хаджи-Мурат. - Кунак
    булур. Крепко кунак твоя. Время - айда пошел, - сказал он, тряхнув головой
    как бы тому направлению, куда надо ехать.
    В дверях комнаты показался Элдар с чем-то большим белым через плечо и с
    шашкой в руке. Хаджи-Мурат поманил его, и Элдар подошел своими большими
    шагами к Хаджи-Мурату и подал ему белую бурку и шашку. Хаджи-Мурат встал,
    взял бурку и, перекинув ее через руку, подал Марье Дмитриевне, что-то сказав
    переводчику. Переводчик сказал:
    - Он говорит: ты похвалила бурку, возьми.
    - Зачем это? - сказала Марья Дмитриевна, покраснев.
    - Так надо. Адат так, - сказал Хаджи-Мурат.
    - Ну, благодарю, - сказала Марья Дмитриевна, взяв бурку. - Дай бог вам
    сына выручить. Улан якши, - прибавила она. - Переведите ему, что желаю ему
    семью выручить.
    Хаджи-Мурат взглянул на Марью Дмитриевну и одобрительно кивнул головой.
    Потом он взял из рук Элдара шашку и подал Ивану Матвеевичу. Иван Матвеевич
    взял шашку и сказал переводчику:
    - Скажи ему, чтобы мерина моего бурого взял, больше нечем отдарить.
    Хаджи-Мурат помахал рукой перед лицом, показывая этим, что ему ничего
    не нужно и что он не возьмет, а потом, показав на горы и на свое сердце,
    пошел к выходу.
    Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    ..:.:.:: © 2010 ::.:.:..
    Hosted by uCoz