Красивые испуганные животные большими прыжками,
поджимая передние ноги, налетели на колонну так близко, что некоторые
солдаты с криками и хохотом побежали за ними, намереваясь штыками заколоть
их, но козы поворотили назад, проскочили сквозь цепь и, преследуемые
несколькими конными и ротными собаками, как птицы, умчались, в горы.
Еще была зима, но солнце начинало ходить выше, и в полдень, когда
вышедший рано утром отряд прошел уже верст десять, пригревало так, что
становилось жарко, и лучи его были так ярки, что больно было смотреть на
сталь штыков и на блестки, которые вдруг вспыхивали на меди пушек, как
маленькие солнца.
Позади была только что перейденная отрядом быстрая чистая речка,
впереди - обработанные поля и луга с неглубокими балками, еще впереди -
таинственные черные горы, покрытые лесом, за черными горами - еще
выступающие скалы, и на высоком горизонте - вечно прелестные, вечно
изменяющиеся, играющие светом, как алмазы, снеговые горы.
Впереди пятой роты шел, в черном сюртуке, в папахе и с шашкой через
плечо, недавно перешедший из гвардии высокий красивый офицер Бутлер,
испытывая бодрое чувство радости жизни и вместе с тем опасности смерти и
желания деятельности и сознания причастности к огромному, управляемому одной
волей целому. Бутлер нынче во второй раз выходил в дело, и ему радостно было
думать, что вот сейчас начнут стрелять по ним и что он не только не согнет
головы под пролетающим ядром или не обратит внимания на свист пуль, но, как
это уже и было с ним, выше поднимет голову и с улыбкой в глазах будет
оглядывать товарищей и солдат и заговорит самым равнодушным голосом о
чем-нибудь постороннем.
Отряд свернул с хорошей дороги и повернул на малоезженную, шедшую среди
кукурузного жнивья, и стал подходить к лесу, когда - не видно было, откуда -
с зловещим свистом пролетело ядро и ударилось в середине обоза, подле
дороги, в кукурузное поле, взрыв на нем землю.
- Начинается, - весело улыбаясь, сказал Бутлер шедшему с ним товарищу.
И действительно, вслед за ядром показалась из-за леса густая толпа
конных чеченцев с значками. В середине партии был большой зеленый значок, и
старый фельдфебель роты, очень дальнозоркий, сообщил близорукому Бутлеру,
что это должен быть сам Шамиль, Партия спустилась под гору и показалась на
вершине ближайшей балки справа и стала спускаться вниз. Маленький генерал в
теплом черном сюртуке и папахе с большим белым курпеем подъехал на своем
иноходце к роте Бутлера и приказал ему идти вправо против спускавшейся
конницы. Бутлер быстро повел по указанному направлению свою роту, но не
успел спуститься к балке, как услышал сзади себя один за другим два
орудийные выстрела. Он оглянулся: два облака сизого дыма поднялись над двумя
орудиями и потянулись вдоль балки. Партия, очевидно не ожидавшая артиллерии,
пошла назад. Рота Бутлера стала стрелять вдогонку горцам, и вся лощина
закрылась пороховым дымом.
|
|
|
|