Лев Толстой - Ранние повести - Детство - Страница 8
  • В начало
  • Библиография
  • Ранние повести
  • Поздние повести
  • Малоизвестные произведения
  • Володя покраснел и дрожащим голосом
    передал поручение матушки.
    "Так вот что предвещал мне мой сон! - подумал я. - Дай бог
    только, чтобы не было чего-нибудь еще хуже".
    Мне очень, очень жалко стало матушку, и вместе с тем мысль,
    что мы точно стали большие, радовала меня.
    "Ежели мы нынче едем, то, верно, классов не будет; это
    славно! - думал я. - Однако жалко Карла Иваныча. Его, верно,
    отпустят, потому что иначе не приготовили бы для него
    конверта... Уж лучше бы век учиться да не уезжать, не
    расставаться с матушкой и не обижать бедного Карла Иваныча. Он
    и так очень несчастлив!"
    Мысли эти мелькали в моей голове; я не трогался с места и
    пристально смотрел на черные бантики своих башмаков.
    Сказав с Карлом Иванычем еще несколько слов о понижении
    барометра и приказав Якову не кормить собак, с тем чтобы на
    прощанье выехать после обеда послушать молодых гончих, папа,
    против моего ожидания, послал нас учиться, утешив, однако,
    обещанием взять на охоту.
    По дороге наверх я забежал на террасу. У дверей, на
    солнышке, зажмурившись, лежала любимая борзая собака отца -
    Милка.
    - Милочка, - говорил я, лаская ее и целуя в морду, - мы
    нынче едем: прощай! никогда больше не увидимся.
    Я расчувствовался и заплакал.



    Глава IV. КЛАССЫ


    Карл Иваныч был очень не в духе. Это было заметно по его
    сдвинутым бровям и по тому, как он швырнул свой сюртук в
    комод, и как сердито подпоясался, и как сильно черкнул ногтем
    по книге диалогов, чтобы означить то место, до которого мы
    должны были вытвердить. Володя учился порядочно; я же так был
    расстроен, что решительно ничего не мог делать. Долго
    бессмысленно смотрел я в книгу диалогов, но от слез,
    набиравшихся мне в глаза при мысли о предстоящей разлуке, не
    мог читать; когда же пришло время говорить их Карлу Иванычу,
    который, зажмурившись, слушал меня (это был дурной признак),
    именно на том месте, где один говорит: "Wo kommen sie her?"*),
    а другой отвечает: "Ich komme vom Kaffe-Hause"**), - я не мог
    более удерживать слез и от рыданий не мог произнести: "Haben
    sie die Zeitung nicht gelesen?"***). Когда дошло дело до
    чистописания, я от слез, падавших на бумагу, наделал таких
    клякс, как будто писал водой на оберточной бумаге.
    --------------
    *)Откуда вы идете? (нем.).
    **)Я иду из кофейни (нем).
    ***)Вы не читали газету? (нем.).

    Карл Иваныч рассердился, поставил меня на колени, твердил,
    что это упрямство, кукольная комедия (это было любимое его
    слово), угрожал линейкой и требовал, чтобы я просил прощенья,
    тогда как я от слез не мог слова вымолвить; наконец, должно
    быть, чувствуя свою несправедливость, он ушел в комнату
    Николая и хлопнул дверью.
    Из классной слышен был разговор в комнате дядьки.
    - Ты слышал, Николай, что дети едут в Москву? - сказал Карл
    Иваныч, входя в комнату.
    - Как же-с, слышал.
    Должно быть, Николай хотел встать, потому что Карл Иваныч
    сказал: "Сиди, Николай!" - и вслед за этим затворил дверь.
    Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    ..:.:.:: © 2010 ::.:.:..
    Hosted by uCoz