Лев Толстой - Ранние повести - Детство - Страница 34
  • В начало
  • Библиография
  • Ранние повести
  • Поздние повести
  • Малоизвестные произведения

  • Я ожидал того, что он щелкнет меня по носу этими стихами и
    скажет: "Дрянной мальчишка, не забывай мать... вот тебе за
    это!", но ничего такого не случилось; напротив, когда все было
    прочтено, бабушка сказала: "Charmant"*) и поцеловала меня в
    лоб. Коробочка, рисунок и стихи были положены рядом с двумя
    батистовыми платками и табакеркой с портретом maman на
    выдвижной столик вольтеровского кресла, в котором всегда
    сиживала бабушка.
    ------------------
    *) Прелестно! (фр.).

    - Княгиня Варвара Ильинична, - доложил один из двух
    огромных лакеев, ездивших за каретой бабушки.
    Бабушка, задумавшись, смотрела на портрет, вделанный в
    черепаховую табакерку, и ничего не отвечала.
    - Прикажете просить, ваше сиятельство? - повторил лакей.




    Глава XVII. КНЯГИНЯ КОРНАКОВА


    - Проси, - сказала бабушка, усаживаясь глубже в кресло.
    Княгиня была женщина лет сорока пяти, маленькая, тщедушная,
    сухая и желчная, с серо-зелеными неприятными глазками,
    выражение которых явно противоречило неестественно-умильно
    сложенному ротику. Из-под бархатной шляпки с страусовым пером
    виднелись светло-рыжеватые волосы; брови и ресницы казались
    еще светлее и рыжеватее на нездоровом цвете ее лица. Несмотря
    на это, благодаря ее непринужденным движениям, крошечным рукам
    и особенной сухости во всех чертах, общий вид ее имел что-то
    благородное и энергическое.
    Княгиня очень много говорила и по своей речивости
    принадлежала к тому разряду людей, которые всегда говорят так,
    как будто им противоречат, хотя бы никто не говорил ни слова:
    она то возвышала голос, то, постепенно понижая его, вдруг с
    новой живостью начинала говорить и оглядывалась на
    присутствующих, но не принимающих участие в разговоре особ,
    как будто стараясь подкрепить себя этим взглядом.
    Несмотря на то, что княгиня поцеловала руку бабушки,
    беспрестанно называла ее mа bonne tante*), я заметил, что
    бабушка была ею недовольна: она как-то особенно поднимала
    брови, слушая ее рассказ о том, почему князь Михайло никак не
    мог сам приехать поздравить бабушку, несмотря на сильнейшее
    желание; и, отвечая по-русски на французскую речь княгини, она
    сказала, особенно растягивая свои слова:
    ------------------
    *) моя добрая тетушка (фр.).

    - Очень вам благодарна, моя милая, за вашу внимательность;
    а что князь Михайло не приехал, так что ж про то и говорить...
    у него всегда дел пропасть; да и то сказать, что ему за
    удовольствие с старухой сидеть?
    И, не давая княгине времени опровергнуть ее слова, она
    продолжала:
    - Что, как ваши детки, моя милая?
    - Да слава богу, mа tante*), растут, учатся, шалят...
    особенно Этьен - старший, такой повеса становится, что ладу
    никакого нет; зато и умен - un garcon, qui promet**). Можете
    себе представить, mon cousin***), - продолжала она, обращаясь
    исключительно к папа, потому что бабушка, нисколько не
    интересуясь детьми княгини, а желая похвастаться своими
    внуками, с тщательностию достала мои стихи из-под коробочки и
    стала их развертывать, - можете себе представить, mon cousin,
    что он сделал на днях...
    Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    ..:.:.:: © 2010 ::.:.:..
    Hosted by uCoz