Я ожидал того, что он щелкнет меня по носу этими стихами и
скажет: "Дрянной мальчишка, не забывай мать... вот тебе за
это!", но ничего такого не случилось; напротив, когда все было
прочтено, бабушка сказала: "Charmant"*) и поцеловала меня в
лоб. Коробочка, рисунок и стихи были положены рядом с двумя
батистовыми платками и табакеркой с портретом maman на
выдвижной столик вольтеровского кресла, в котором всегда
сиживала бабушка.
------------------
*) Прелестно! (фр.).
- Княгиня Варвара Ильинична, - доложил один из двух
огромных лакеев, ездивших за каретой бабушки.
Бабушка, задумавшись, смотрела на портрет, вделанный в
черепаховую табакерку, и ничего не отвечала.
- Прикажете просить, ваше сиятельство? - повторил лакей.
Глава XVII. КНЯГИНЯ КОРНАКОВА
- Проси, - сказала бабушка, усаживаясь глубже в кресло.
Княгиня была женщина лет сорока пяти, маленькая, тщедушная,
сухая и желчная, с серо-зелеными неприятными глазками,
выражение которых явно противоречило неестественно-умильно
сложенному ротику. Из-под бархатной шляпки с страусовым пером
виднелись светло-рыжеватые волосы; брови и ресницы казались
еще светлее и рыжеватее на нездоровом цвете ее лица. Несмотря
на это, благодаря ее непринужденным движениям, крошечным рукам
и особенной сухости во всех чертах, общий вид ее имел что-то
благородное и энергическое.
Княгиня очень много говорила и по своей речивости
принадлежала к тому разряду людей, которые всегда говорят так,
как будто им противоречат, хотя бы никто не говорил ни слова:
она то возвышала голос, то, постепенно понижая его, вдруг с
новой живостью начинала говорить и оглядывалась на
присутствующих, но не принимающих участие в разговоре особ,
как будто стараясь подкрепить себя этим взглядом.
Несмотря на то, что княгиня поцеловала руку бабушки,
беспрестанно называла ее mа bonne tante*), я заметил, что
бабушка была ею недовольна: она как-то особенно поднимала
брови, слушая ее рассказ о том, почему князь Михайло никак не
мог сам приехать поздравить бабушку, несмотря на сильнейшее
желание; и, отвечая по-русски на французскую речь княгини, она
сказала, особенно растягивая свои слова:
------------------
*) моя добрая тетушка (фр.).
- Очень вам благодарна, моя милая, за вашу внимательность;
а что князь Михайло не приехал, так что ж про то и говорить...
у него всегда дел пропасть; да и то сказать, что ему за
удовольствие с старухой сидеть?
И, не давая княгине времени опровергнуть ее слова, она
продолжала:
- Что, как ваши детки, моя милая?
- Да слава богу, mа tante*), растут, учатся, шалят...
особенно Этьен - старший, такой повеса становится, что ладу
никакого нет; зато и умен - un garcon, qui promet**). Можете
себе представить, mon cousin***), - продолжала она, обращаясь
исключительно к папа, потому что бабушка, нисколько не
интересуясь детьми княгини, а желая похвастаться своими
внуками, с тщательностию достала мои стихи из-под коробочки и
стала их развертывать, - можете себе представить, mon cousin,
что он сделал на днях...
|
|
|
|