Лев Толстой - Ранние повести - Детство - Страница 38
  • В начало
  • Библиография
  • Ранние повести
  • Поздние повести
  • Малоизвестные произведения

  • При этом он так больно ущипнул меня за щеку, что если я не
    вскрикнул, так только потому, что догадался принять это за
    ласку.
    Гости разъехались, папа и Володя вышли; в гостиной остались
    князь, бабушка и я.
    - Отчего это наша милая Наталья Николаевна не приехала? -
    спросил вдруг князь Иван Иваныч после минутного молчания.
    - Ah! mon cher*), - отвечала бабушка, понизив голос и
    положив руку на рукав его мундира, - она, верно бы, приехала,
    если б была свободна делать, что хочет. Она пишет мне, что
    будто Pierre предлагал ей ехать, но что она сама отказалась,
    потому что доходов у них будто бы совсем не было нынешний год;
    и пишет: "Притом, мне и незачем переезжать нынешний год всем
    домом в Москву. Любочка еще слишком мала; а насчет мальчиков,
    которые будут жить у вас, я еще покойнее, чем ежели бы они
    были со мною". Все это прекрасно! - продолжала бабушка таким
    тоном, который ясно доказывал, что она вовсе не находила,
    чтобы это было прекрасно, - мальчиков давно пора было прислать
    сюда, чтобы они могли чему-нибудь учиться и привыкать к свету;
    а то какое же им могли дать воспитание в деревне?.. ведь
    старшему скоро тринадцать лет, а другому одиннадцать... Вы
    заметили, mon cousin, они здесь совершенно как дикие... в
    комнату войти не умеют.
    -----------
    *) Ax! мой дорогой (фр.).

    - Я, однако, не понимаю, - отвечал князь, - отчего эти
    всегдашние жалобы на расстройство обстоятельств? У него очень
    хорошее состояние, а Наташину Хабаровку, в которой мы с вами
    во время оно игрывали на театре, я знаю как свои пять пальцев,
    - чудесное именье! и всегда должно приносить прекрасный доход.
    - Я вам скажу, как истинному другу, - прервала его бабушка
    с грустным выражением, - мне кажется, что все это отговорки,
    для того только чтобы ему жить здесь одному, шляться по
    клубам, по обедам и бог зна-ет что делать; а она ничего не
    подозревает. Вы знаете, какая это ангельская доброта - она ему
    во всем верит. Он уверил ее, что детей нужно везти в Москву, а
    ей одной, с глупой гувернанткой, оставаться в деревне, - она
    поверила; скажи он ей, что детей нужно сечь, так же как сечет
    своих княгиня Варвара Ильинична, она и тут, кажется бы,
    согласилась, - сказала бабушка, поворачиваясь в своем кресле с
    видом совершенного презрения. - Да, мой друг, - продолжала
    бабушка после минутного молчания, взяв в руки один из двух
    платков, чтобы утереть показавшуюся слезу, - я часто думаю,
    что он не может ни ценить, ни понимать ее и что, несмотря на
    всю ее доброту, любовь к нему и старание скрыть свое горе - я
    очень хорошо знаю это, - она не может быть с ним счастлива; и
    помяните мое слово, если он не...
    Бабушка закрыла лицо платком.
    - Eh, ma bonn amie*), - сказал князь с упреком, - я вижу,
    вы нисколько не стали благоразумнее - вечно сокрушаетесь и
    плачете о воображаемом горе. Ну как вам не совестно? я его
    давно знаю, и знаю за внимательного, доброго и прекрасного
    мужа и главное - за благороднейшего человека, un parfait
    honnete homme**).
    Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    ..:.:.:: © 2010 ::.:.:..
    Hosted by uCoz