Я невольно согласился с
ним. Когда, воображая, что я иду на охоту, с палкой на плече,
я отправился в лес, Володя лег на спину, закинул руки под
голову и сказал мне, что будто бы и он ходил. Такие поступки и
слова, охлаждая нас к игре, были крайне неприятны, тем более
что нельзя было в душе не согласиться, что Володя поступает
благоразумно.
Я сам знаю, что из палки не только что убить птицу, да и
выстрелить никак нельзя. Это игра. Коли так рассуждать, то и
на стульях ездить нельзя; а Володя, я думаю, сам помнит, как в
долгие зимние вечера мы накрывали кресло платками, делали из
него коляску, один садился кучером, другой лакеем, девочки в
середину, три стула были тройка лошадей, - и мы отправлялись в
дорогу. И какие разные приключения случались в этой дороге! и
как весело и скоро проходили зимние вечера!.. Ежели судить
по-настоящему, то игры никакой не будет. А игры не будет, что
ж тогда остается?..
Глава. IX ЧТО-ТО ВРОДЕ ПЕРВОЙ ЛЮБВИ
Представляя, что она рвет с дерева какие-то американские
фрукты, Любочка сорвала на одном листке огромной величины
червяка, с ужасом бросила его на землю, подняла руки кверху и
отскочила, как будто боясь, чтобы из него не брызнуло
чего-нибудь. Игра прекратилась; мы все, головами вместе,
припали к земле - смотреть эту редкость.
Я смотрел через плечо Катеньки, которая старалась поднять
червяка на листочке, подставляя ему его на дороге.
Я заметил, что многие девочки имеют привычку подергивать
плечами, стараясь этим движением привести спустившееся платье
с открытой шеей на настоящее место. Еще помню, что Мими всегда
сердилась за это движение и говорила: C'est un geste de femm
de chambre*). Нагнувшись над червяком, Катенька сделала это
самое движение, и в то же время ветер поднял косыночку с ее
беленькой шейки. Плечико во время этого движения было на два
пальца от моих губ. Я смотрел уже не на червяка,
смотрел-смотрел и изо всех сил поцеловал плечо Катеньки. Она
не обернулась, но я заметил, что шейка ее и уши покраснели.
Володя, не поднимая головы, презрительно сказал:
------------
*) Это жест горничной (фр).
- Что за нежности?
У меня же были слезы на глазах.
Я не спускал глаз с Катеньки. Я давно уже привык к ее
свеженькому белокуренькому личику и всегда любил его; но
теперь я внимательнее стал всматриваться в него и полюбил еще
больше. Когда мы подошли к большим, папа, к великой нашей
радости, объявил, что, по просьбе матушки, поездка отложена до
завтрашнего утра.
Мы поехали назад вместе с линейкой. Володя и я, желая
превзойти один другого искусством ездить верхом и
молодечеством, гарцевали около нее. Тень моя была длиннее, чем
прежде, и, судя по ней, я предполагал, что имею вид довольно
красивого всадника; но чувство самодовольства, которое я
испытывал, было скоро разрушено следующим обстоятельством
Желая окончательно прельстить всех сидевших в линейке, я
отстал немного, потом, с помощью хлыста и ног, разогнал свою
лошадку, принял непринужденно-грациозное положение и хотел
вихрем пронестись мимо их, с той стороны, с которой сидела
Катенька.
|
|
|
|