Лев Толстой - Ранние повести - Отрочество - Страница 16
  • В начало
  • Библиография
  • Ранние повести
  • Поздние повести
  • Малоизвестные произведения
  • Я прилег на свою
    постель, но Карл Иваныч, прежде строго запрещавший делать это,
    ничего не сказал мне, и мысль, что он больше не будет ни
    бранить, ни останавливать нас, что ему нет теперь до нас
    никакого дела, живо припомнила мне предстоящую разлуку. Мне
    стало грустно, что он разлюбил нас, и хотелось выразить ему
    это чувство.
    - Позвольте, я помогу вам, Карл Иваныч, - сказал я, подходя
    к нему.
    Карл Иваныч взглянул на меня и снова отвернулся, но в
    беглом взгляде, который он бросил на меня, я прочел не
    равнодушие, которым объяснял его холодность, но искреннюю,
    сосредоточенную печаль.
    - Бог все видит и все знает, и на все его святая воля, -
    сказал он, выпрямляясь во весь рост и тяжело вздыхая. - Да,
    Николенька, - продолжал он, заметив выражение непритворного
    участия, с которым я смотрел на него, - моя судьба быть
    несчастливым с самого моего детства и по гробовую доску. Мне
    всегда платили злом за добро, которое я делал людям, и моя
    награда не здесь, а оттуда, - сказал он, указывая на небо. -
    Когда б вы знали мою историю и все, что я перенес в этой
    жизни!.. Я был сапожник, я был солдат, я был дезертир, я был
    фабрикант, я был учитель, и теперь я нуль! и мне, как сыну
    божию, некуда преклонить свою голову, - заключил он и, закрыв
    глаза, опустился в свое кресло.
    Заметив, что Карл Иваныч находился в том чувствительном
    расположении духа, в котором он, не обращая внимания на
    слушателей, высказывал для самого себя свои задушевные мысли,
    я, молча и не спуская глаз с его доброго лица, сел на кровать.
    - Вы не дитя, вы можете понимать. Я вам скажу свою историю
    и все, что я перенес в этой жизни. Когда-нибудь вы вспомните
    старого друга, который вас очень любил, дети!..
    Карл Иваныч облокотился рукою о столик, стоявший подле
    него, понюхал табаку и, закатив глаза к небу, тем особенным,
    мерным горловым голосом, которым он обыкновенно диктовал нам,
    начал так свое повествование:
    - Я был нешаслив ишо во чрева моей матрри. Das Ungluck
    verfolgte mich schon im Scosse meiner Mutter! - повторил он
    еще с большим чувством.
    Так как Карл Иваныч не один раз, в одинаковом порядке,
    одних и тех же выражениях и с постоянно неизменяемыми
    интонациями, рассказывал мне впоследствии свою историю, я
    надеюсь передать ее почти слово в слово; разумеется, исключая
    неправильности языка, о которой читатель может судить по
    первой фразе Была ли это действительно его история или
    произведение фантазии, родившееся во время его одинокой жизни
    в нашем доме, которому он и сам начал верить от частого
    повторения, или он только украсил фантастическими фактами
    действительные события своей жизни - не решил еще я до сих
    пор. С одной стороны, он с слишком живым чувством и
    методическою последовательностью, составляющими главные
    признаки правдоподобности, рассказывал свою историю, чтобы
    можно было не верить ей; с другой стороны, слишком много было
    поэтических красот в его истории; так что именно красоты эти
    вызывали сомнения.
    Карта сайта 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
    ..:.:.:: © 2010 ::.:.:..
    Hosted by uCoz